Rabu, 09 Maret 2016

Tearliner feat. Kim Go Eun – Attraction – 이 끌림 (Ost. Cheese In The Trap) [With Indo Trans]


Tearliner feat. Kim Go Eun –  Attraction – 이 끌림 (Ost. Cheese In The Trap) [With Indo Trans]



CHEESE IN THE TRAP OST

Tonton Video nya disini Tearliner ft (Vocal Kim Go Eun) - Attraction 


당신 가던 길을 가만 걸어봤어
Dangsin gadeon gireul gaman georeobwasseo
내게 같은 의미일지 궁금해서
Naege gateun uimi-ilji gunggeumhaeseo
다시 마음이 추워지는 밤이 오면
Dasi maeumi chuwojineun bami omyeon
모를 네 감정 같아서
Moreul ni gamjeong gataseo
문득 낯선 네 곁을 돌아봐
Mundeuk natseon ni gyeoteul dorabwa
네 옆의 나 나를 챙기는 너
Ni yeo-ui na nareul chaenggineun neo
점점 익숙해져가는 우리 마음처럼
Jeomjeom iksukhaejyeoganeun uri maeumcheoreom
잘 그려지지가 않아
Jal geuryeojijiga anha
작은 한마디에 흔들리는
Jageun hanmadie heundeullineun
나를 잡아주는 너라서
Nareul jabajuneun neoraseo
모든 게 서툰 날 따스히 대해준 너
Modeun ge seotun nal ttaseuhi daehaejun neo
처음이라 어리숙한 날 안아준 너라서
Cheoumira eorisukhan nal anajun neoraseo
난 다시 멍해져 먼지가 앉는다
Nan dasi meonghaejyeo meonjiga anneunda
다시 먼지가 쌓인다
Dasi meonjiga ssainda
아무도 기웃거리지 않는
Amudo giutgeoriji anneun
내 맘에 먼지가 앉는다
Nae mame meonjiga anneunda
앞만 보며 달려오던 날
Apman bomyeo dallyeo-odeon nal
잡아준 날 닮은 너
Jabajun nal dalmeun neo
네가 옆에 있어 맘이 놓여
Niga yeope isseo mami noyeo
너의 웃는 모습에 나도 웃고 말아
Neoui unneun moseube nado utgo mara
가는 길에 기대감이
Ganeun gire gidaegami
오는 길에 허전함이 쓸쓸함이
Oneun gire heojeonhami sseulsseulhami
더 오래 보고 싶어 천천히 천천히
Deo orae bogo sipeo cheoncheonhi cheoncheonhi
너의 긴 그림자도 안아주고파
Neoui gin geurimjado anajugopa
감싸주고파 안아주고파
Gamssajugopa anajugopa
갑자기 내 안에 들어와
Gapjagi nae ane deureowa
밥 먹자던 그 낯선 모를 시선에
Bap meokjadeon geu natseon moreul siseone
난 빠져들어
Nan ppajyeodeureo

TERJEMAHAN INDONESIA

Aku berjalan di jalan yan selalu aku lalui
Karena aku penasaran untuk melihat apakah itu berarti sama untukku
Saat malam ketika hati menjadi dingin lagi
Tampak seperti emosimu yang tak kuketahui
Aku melihat ke sampingku yang tiba-tiba terasa aneh
Aku ada di sampingmu dan kau peduli padaku
Sama seperti hati kita sehingga kita menjadi lebih dari biasanya
Aku tak bisa membayangkanmu
Karena kau menahanku
Kau mengguncangku dengan kata-kata paling sederhana
Kau memperlakukanku dengan hangat saat aku canggung dengan segala sesuatu
Kau memegangku saat aku masih bodoh karena itu pertama kalinya bagiku
Aku menggambar kekosongan lagi, debu menetap
Debu menumpuk lagi
Tak seorangpun di hatiku
Debu menetap
Hari saat aku hanya melihat ke depan dan berlari
Kau menahanku, yang mirip denganmu
Hatiku bisa beristirahat karena aku di sampingmu
Aku tersenyum saat kau tersenyum
Pada perjalanan menujumu, ada kegembiraan
Pada perjalanan kembali, ada kekosongan, kesepian
Aku ingin melihatmu lagi, perlahan-lahan, perlahan-lahan
Aku bahkan ingin memeluk bayanganmu yang dulu
Aku ingin mendekapmu, aku ingin memelukmu
Kau tiba-tiba masuk dalam diriku
Memintaku untuk makan denganmu
Aku jatuh pada ketidakbiasaan itu, pandangan yang tak diketahui

ENGLISH TRANSLATION

I walked on the road you used to walk on
Because I was curious to see if it meant the same to me
The nighttime when the heart grows cold again
Seems like your emotions that I don’t know of
I look at my side that suddenly feels strange
I’m next to you and you’re caring for me
Just like our hearts that we’re becoming more used to
I can’t seem to draw it out
Because you held onto me
Who shakes with the littlest words
You treated me warmly when I was clumsy with everything
You held me when I was being foolish because it was my first time
I drawing a blank again, dust is settling
Dust is building up again
No one is in my heart
Dust is settling
Days when I only looked forward and ran
You held onto me, who resembled you
My heart was able to rest because I was next to you
I smiled when you smiled
On the way to you, there was excitement
On the way back, there was emptiness, loneliness
I want to see you longer, slowly, slowly
I wanna hug even your long shadow
I wanna embrace you, I wanna hug you
You suddenly came inside of me
Asking me to eat with you
I fell for that unfamiliar, unknown look


Hangul: jklyrics
English trans: popgasa

Tidak ada komentar:

Posting Komentar